sábado, 6 de junio de 2009

Let me sign - Robert Pattinson


woah oah,
standing- by .... Permanezco cerca
a broken tree .... De un árbol roto
her-hands are all twisted .... sis manos están todas torcidas
She's pointing at me .... ella me señala
I was damned by-the light .... Fui condenado por la luces
coming, over all-i see .... se acerca hasta mi para verme
Spoke with a voice that .... Hablo con una voz que
Disrupted the sky .... rompio el cielo
She said walk on over here .... ella dijo, camina por aquí
to, a bit of shade .... hasta la sombra
I will wrap you in my arms .... te abrigare entre mis brazos
and always stay .... y siempre permaneceré
Let me sign .... Déjame llegar
Let me sign .... Déjame llegar


http://www.youtube.com/watch?v=Op4xCixZrOs

That's what you get - Paramore


No sir, well I don't want to be the blame .... No señor, bueno to no quiero ser la culpable
Not anymore .... ya no
It's your turn to take a seat .... Es tu turno de tomar asiento
We're settling the final score .... estamos colocando la cuenta final
And why do we like to hurt so much? .... y por que nos gusta lastimr tanto?

I can't decide, you have made it harder just to go on .... No puedo decidir, ya lo hiciste dificil con irte
Why all the possibilities where I was wrong .... poe que todas las posibilidades estaban donde yo estaba mal

That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
I drowned out all my senses with the sound of it's beating .... Ahogué todos mis sentidos con el sonido de estar latiendo
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que obtienes cuando dejas que tu corazón gane
Whoa

I wonder how am I supposed to feel when you're not here .... Me pregunto como se supone que me sienta cuando ya no estes aquí
'Cause I burned every bridge I ever built when you were here .... Porque quemé cada puente que construí cuando estabas aquí
I still try holding on to silly things .... Todavia intento aferrarme a las cosas tontas
I never learned why when all the possibilities I'm sure you heard .... Nunca aprendí porque cuando todas las posibilidades estoy seguro que lo escuchaste

That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
I drowned out all my senses with the sound of it's beating .... Ahogué todos mis sentidos con el sonido de estar latiendo
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que obtienes cuando dejas que tu corazón gane
Whoa

They make you wait to me, to me .... Ellos te hicieron esperar por mi, por mi
And I'll always be just so inviting .... Y yo siempre seré mui invitada
If I ever start to think straight .... si comienzo a pensar bien
This heart started right in me .... Este corazón empezo bien en mi
Let's start, hey .... Comencemos, hey

Why do we like to hurt so much? .... Por qué nos gusta lastimar tanto?
Oh why do we like to hurt so much? .... Oh por que nos gusta lastimar tanto?

That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que obtienes cuando dejas que tu corazón gane
I can't trust myself with anything but this .... No puedo confiar conmigo mismo con nada excepto esto
That's what you get when you let your heart win .... Eso es lo que consigues cuando dejas que tu corazón gane
Whoa

http://www.youtube.com/watch?v=qB1sdsKZUeo

martes, 2 de junio de 2009

La la land - Demi Lovato


I am confident, but ...... Soy segura, pero
I still have my moments ..... Aun tengo mis momentos
Baby, that's just me ..... Cariño, esa solo soy yo

I'm not a supermodel ..... No soy una super modelo
I still eat McDonalds ..... Aun sigo comiendo en Mc Donalds
Baby, that's just me ..... Cariño. esa solo soy yo

Well, Some may say I need to be afraid ..... Bueno, algunos dicen que necesito tener miedo
of losing everything ..... de perder todo
Because of where I've ..... Por donde fue mi inicio
If i started,Where I made my name ..... Si empeze, Donde hice mi nombre
But everything's the same ..... Pero todo es lo mísmo
In a La-la land machine ..... En la maquina La la Land
Machine ..... Maquina

Who said I can't wear my ..... Quien dijo que no puedo con mis
Converse with my dress? ..... Converse con mi vestido
Oh, Baby, That's just me! ..... Oh, cariño, esa solamente soy yo!

And Who said I can't be single ..... Y quien dijo que no puedo estar soltera
i have to mingle ..... y que me tengo que mezclar
BABYYY, That's not me .... Carño, esa no soy yo
Noo, noo. ..... no, noo

Well, Some may say I need to be afraid ..... Bueno, algunos dicen que necesito tener miedo
of losing everything. ..... de perder todo
Because of where I've ..... por donde fue mi inicio
if i started, Where I made my name ..... si empeze, donde hice mi nombre
But everything's the same ..... pero todo es lo mismo
In the La-la land ..... en la maquina La La Land

Tell me do you feel the way I feel ..... Dime que te sientes de la manera en que yo me siento
Cuz nothing else is real ..... porque nada es real
in the la-la land machine ..... en la maquina La La Land

Some may say I need to be afraid ..... Bueno, algunos dicen que necesito tener miedo
of losing everything ..... de perder todo
Because of where I've ..... por donde fue mi inicio
if i started ..... si empeze
Where I made my name ..... donde hice mi nombre
When everything's the same ..... pero todo es lo mismo
In La-la land machine ..... en la maquina La La Land
Well, I'm not gonna change ..... Bueno, no voy a cambiar
In a La-la land machine ..... En la maquina La La Land
Well I will stay the same ..... Bueno, yo estare de la misma forma
In La-la land... ..... En La La Land

Machine ..... Maquina

I won't change anything of my life ..... No cambiare nada de mi vida
(I won't change anything of my life) ..... (No cambiare nada de mi vida)
I'm staying myself tonight ..... Voy a estar conmigo misma esta noche
(I'm staying myself tonight) ..... (Voy a estar conmigo misma esta noche)

la la la la laaaa


http://www.youtube.com/watch?v=nmjO1p9Oxrk

Thinking of you - Katy Perry


Comparisons are easily done ..... Las comparaciones son fáciles de hacer
once you've had a taste of perfection ..... cuando has saboreado la perfección
like an apple hanging from a tree ..... como una manzana colgada del árbol
I picked the ripest one ..... escogí la más madura
I still got the seed ..... aún así me dio la semilla.

You said move on ..... Dijiste sigue adelante
where do I go? ..... ¿adónde voy?
I guess second best ..... adivino que el segundo mejor
is all I will know ..... es todo lo que sabré.

´Cause when I'm with him ..... Porque cuando estoy con él
I am thinking of you ..... estoy pensando en ti
thinking of you ..... pensando en ti
what you would do if ..... ¿qué harías si fueras
you were the one ..... el primero
who was spending the night? ..... que está pasando la noche?
Oh I wish that ..... oh, desearía
I was looking into your eyes ..... estar viendo tus ojos.

You're like an Indian summer ..... Eres como un verano indio
in the middle of winter ..... en medio del invierno
like a hard candy ..... omo un caramelo duro
with a surprise center ..... con un sorpresa dentro
how do I get better ..... ¿cómo mejorar
once I've had the best? ..... habiendo tenido al mejor?
you said there's ..... dices que hay
tons of fish in the waters ..... toneladas de peces en las aguas
so the waters I will test ..... entonces en las aguas probaré.

He kissed my lips ..... Él besó mis labios
I taste your mouth ..... probé su boca
he pulled me in ..... él entró en mí
I was disgusted with myself ..... yo estaba disgustada conmigo misma.

´Cause when I'm with him ..... Porque cuando estoy con él
I am thinking of you ..... estoy pensando en ti
thinking of you ..... pensando en ti
what you would do if ..... ¿qué harías si fueras
you were the one ..... el primero
who was spending the night? ..... que está pasando la noche?
Oh I wish that ..... oh, desearía
I was looking into your eyes. ..... estar viendo tus ojos.

You're the best ..... Eres el mejor
and yes I do regret ..... y sí realmente lo lamento
how could I let myself ..... ¿como pude yo permitirme
let you go? ..... dejar que te fueras?
now the lesson's learned ..... ahora he aprendido la lección
I touched and I was burned ..... te toqué y me quemé
oh I think you should know. ..... oh, creo que deberías saberlo.

´Cause when I'm with him ..... Porque cuando estoy con él
I am thinking of you ..... estoy pensando en ti
thinking of you ..... pensando en ti
what you would do if ..... ¿qué harías si fueras
you were the one ..... el primero
who was spending the night? ..... que está pasando la noche?
Oh I wish that ..... oh, desearía
I was looking into your eyes. ..... estar viendo tus ojos.

Looking into your eyes ..... Mirando a tus ojos
looking into your eyes ..... mirando a tus ojos
oh won't you walk through ..... oh, ¿no puedes venir
and bust down the door ..... abrir la puerta
and take me away? ..... y llevarme lejos?
oh no more mistakes ..... oh, no más errores
´cause in your eyes I'd like to stay... ..... porque en tus ojos me gustaría estar...

http://www.youtube.com/watch?v=laiROGvrWMM

Love Story - Taylor Swift


We were both young when I first saw you ..... Éramos muy jóvenes cuando te vi
I close my eyes ..... cierro mis ojos
and the flashback startsy ..... las imágenes empiezan a rodar
I´m standing there ..... estoy ahí
on a balcony of summer air ...... en un balcón con el aire del verano.

See the lights, ..... Veo las luces
see the party the ball gowns ..... veo la fiesta, los globos
see you make your way through the crowd ..... te veo caminar entre la gente
you say hello ..... tú dices "hola"
little did I know ...... sé que yo no hice nada.

That you were Romeo ..... Que tú eras Romeo
you were throwing pebbles ..... tirabas priedecitas
and my daddy said ..... y papá decía
stay away from Juliet ..... aléjate de Julieta
and I was crying on the staircase ..... y yo estaba llorando en la escalera
begging you please don’t go ..... rogándo que, por favor, no te fueras
and I said... ..... y yo dije...

Romeo take me somewhere ..... Romeo llévame a alguna parte
we can be alone ..... donde podamos estar solos
I’ll be waiting all there´s left ..... esperaré lo que sea necesario
to do is run ..... para hacer esto real
you’ll be the prince ..... tú serás el príncipe
and I’ll be the princess ..... y yo seré la princesa
it´s a love story baby ..... esto es una historia de amor
just say yes ..... sólo di sí.

So I sneak out to the garden ..... Entonces salí fuera del jardín
to see you ..... para verte
we keep quiet ..... nos quedamos en silencio
because we’re dead if they knew ..... porque estábamos muertos por si se enteraban
so close your eyes ..... así que cerramos los ojos
let´s keep this down ..... guardando ese momento
for a little while ..... por unos instantes
´cause you were Romeo ..... por que tú eras Romeo
I was a scarlet letter ..... yo era una carta escarlata
and my daddy said stay away from Juliet ..... y papá te dijo que te alejaras de Julieta
but you were everything to me ..... pero tú eras todo para mi
I was begging you please don’t go ..... yo te rogaba que no, por favor, no te fueras
and I said... ..... y yo dije...

Romeo take me somewhere ..... Romeo llévame a alguna parte
we can be alone ..... donde podamos estar solos
I’ll be waiting all there´s left ..... esperaré lo que sea necesario
to do is run ..... para hacer esto real
you’ll be the prince ..... tú serás el príncipe
and I’ll be the princess ..... y yo seré la princesa
it´s a love story baby ..... esto es una historia de amor
just say yes. ..... sólo di sí.

Romeo save me, ..... Romeo sálvame,
they try to tell me how to feel ..... intentan decirme como tengo que sentir
this love is difficult, but it´s real ..... este amor es difícil, pero es real
don’t be afraid ..... no tengas miedo
we’ll make it out of this mess ..... saldremos de esta locura
it´s a love story baby ..... esto es una historia de amor niño
just say yes ..... sólo di sí.

Oh, oh

I got tired of waiting wondering ..... Me cansé de esperar preguntándome
if you were ever coming around ..... si alguna vez vendrías a mí
my faith in you was fading ..... mi fe en ti se fue desvaneciendo
when I met you on the outskirts of town, ..... cuando te conocí en las afueras de la ciudad
and I said... ..... y te dije...

Romeo save me I’ve been feeling so alone ..... Romeo sálvame, me siento tan sola
I keep waiting for you but you never come ..... seguí esperando por ti pero nunca viniste
is this in my head, I don’t know what to think ..... está en mi cabeza, no sé que pensar
he knelt to the ground ..... él se arrodilló en el suelo
and pulled out a ring and said... ..... y sacó un anillo y dijo...

Marry me Juliet ..... Cásate conmigo Julieta
you’ll never have to be alone ..... nunca más estarás sola
I love you and that´s all I really know ..... te amo y eso es lo único que importa
I talked to your dad ..... estuve hablando con tu padre
go pick out a white dress ..... para ir a recoger un vestido blanco
it´s a love story baby just say yes ..... esto es una historia de amor nena, sólo di sí
oh, oh, yes ..... oh, oh, sí
we were both young when I first saw you. ..... éramos tan jóvenes cuando te vi por primera vez.


http://www.youtube.com/watch?v=51Lv9vs6xwo&feature=related

Decode - Paramore

DECODE
How can I decide what's right ........ ¿Como puedo decidir que esta bien,
When you're clouding up my mind? ........ Cuando tú nublas mis pensamientos?
I can't win your losing fight ........ No puedo ganarle a tu perdida de voluntad
All the time ........ Todo el tiempo

Not gonna ever own what’s mine ........ Nunca voy a ser dueña de lo que es mío
When you're always taking sides? ........ Cuando tú siempre estás tomando actitudes
But you won't take away my pride ........ Pero no te llevarás mi orgullo
No, not this time, not this time ........ No, esta vez no, esta vez no

How did we get here? ........ ¿Como llegamos a esto?
When I used to know you so well ........ Cuando solía conocerte tan bien
but how did we get here? ........ ¿Pero como llegamos a esto?
Well, I think I know ........ Bueno, creo que lo sé

The truth is hiding in your eyes ........ La verdad está oculta en tus ojos
and it's hanging on your tongue ........ Y tú te muerdes la lengua
Just boiling in my blood ........ Hirviendo en mí sangre
but you think that I can't see ........ Pero tú crees que puedo ver
what kind of man that you are ........ La clase de hombre que eres
if you're a man at all ........ Si es que eres un hombre del todo
Well, I will figure this one out on my own ........ Bueno, creo que lo averiguaré por mi cuenta
(I'm screaming, "I love you so.") ........ (Estoy gritando, “te amo tanto”)
On my own ........ Por mi cuenta
(My thoughts you can't decode.) ........ (No puedes descifrar mis pensamientos)

How did we get here? ........ ¿Como llegamos a esto?
When I used to know you so well, yeah ........ Cuando solía conocerte tan bien
but how did we get here? ........ ¿Pero como llegamos a esto?
Well, I think I know ........ Bueno, creo que lo sé

Do you see what we've done? ........ ¿A caso no ves lo que hemos hecho?
We've gone and made such fools ........ Nos burlamos de
of ourselves ........ Nosotros mismos
Do you see what we've done? ........ A caso no ves lo que hemos hecho?
We've gone and made such fools ........ Nos burlamos de
of ourselves ........ Nosotros mismos

How did we get here? ........ ¿Como llegamos a esto?
When I used to know you so well, yeah ........ Cuando solía conocerte tan bien
but how did we get here? ........ ¿Pero como llegamos a esto?
Well, I used to know you so well ........ Bueno, creo que lo sé
I think I know, I think I know ........ Creo que lo sé, creo que lo sé

There is something I see in you ........ Hay algo que veo en ti
It might kill me; I want it to be true ........ Podría matarme, quiero que sea de verdad


http://www.youtube.com/watch?v=bcVEGRad9UM